-
1 предполагаемое нарушение
Русско-английский словарь по патентам и товарным знакам > предполагаемое нарушение
-
2 atteinte présumée
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > atteinte présumée
-
3 предполагаемый нарушитель
alleged infringer, (напр. патента) alleged infringement partyРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > предполагаемый нарушитель
-
4 предполагаемое нарушение
2) Advertising: alleged offence, suspected offence3) Patents: alleged infringementУниверсальный русско-английский словарь > предполагаемое нарушение
-
5 предполагаемый нарушитель
1) Law: assumed infringer2) Patents: alleged infringement party (напр. патента), alleged infringer, prospective infringerУниверсальный русско-английский словарь > предполагаемый нарушитель
-
6 инкриминируемое нарушение договора
Business: alleged infringement of the treatyУниверсальный русско-английский словарь > инкриминируемое нарушение договора
-
7 заявлене порушення
(порядку, правил, тощо) notified irregularity, ( прав тощо) alleged infringementУкраїнсько-англійський юридичний словник > заявлене порушення
-
8 infracción
f.infraction, breach, offense, transgression.* * *1 infraction, infringement\infracción de tráfico driving offence* * *noun f.infraction, offence* * *SF [de ley] infringement (de of)[de acuerdo] breach (de of) [de norma] offence (de against) violation (EEUU) (de of)infracción de tráfico — traffic offence, driving offence, traffic violation (EEUU)
* * *femenino offense*, infraction (frml)una infracción de la ley — an infringement o infraction of the law
infracción de tráfico — traffic violation (AmE), driving offence (BrE)
* * *= infringement, violation, breach, contravention.Ex. Strictly speaking, the word piracy or infringement can be applied only to the flowing back of unauthorised reproductions to countries of origen = En su estricto sentido, la palabra piratería o infracción puede aplicarse solamente a la entrada de vuelta a los países de origen de reproducciones que se hayan hecho sin la debida autorización.Ex. Although the application of policies requires an exercise of judgment, violation of the policy under the guise of 'flexibility' should be avoided.Ex. The key is through controls, which must be built in so that breaches are detected.Ex. Some local authorities are currently under investigation for their alleged contravention of the Rome Treaty by their imposition of a 'buy British' requirement.----* infracción de las normas = breach of regulations, infringement of the rules, breach of the rules.* infracción del derecho de autor = copyright infringement.* infracción de normas = rule breaking.* infracción de tráfico = traffic violation.* infracción de tránsito = traffic violation.* infracción grave = serious offence.* * *femenino offense*, infraction (frml)una infracción de la ley — an infringement o infraction of the law
infracción de tráfico — traffic violation (AmE), driving offence (BrE)
* * *= infringement, violation, breach, contravention.Ex: Strictly speaking, the word piracy or infringement can be applied only to the flowing back of unauthorised reproductions to countries of origen = En su estricto sentido, la palabra piratería o infracción puede aplicarse solamente a la entrada de vuelta a los países de origen de reproducciones que se hayan hecho sin la debida autorización.
Ex: Although the application of policies requires an exercise of judgment, violation of the policy under the guise of 'flexibility' should be avoided.Ex: The key is through controls, which must be built in so that breaches are detected.Ex: Some local authorities are currently under investigation for their alleged contravention of the Rome Treaty by their imposition of a 'buy British' requirement.* infracción de las normas = breach of regulations, infringement of the rules, breach of the rules.* infracción del derecho de autor = copyright infringement.* infracción de normas = rule breaking.* infracción de tráfico = traffic violation.* infracción de tránsito = traffic violation.* infracción grave = serious offence.* * *offense*, infraction ( frml)ha cometido una infracción contra el Fisco she has committed a tax offenseestos actos constituyen una infracción de la ley these actions constitute an infringement o infraction of the lawestaba estacionado en infracción he was parked illegally* * *
infracción sustantivo femenino
offense( conjugate offense), infraction (frml);
infracción sustantivo femenino infringement
infracción de tráfico, traffic offence
' infracción' also found in these entries:
Spanish:
falta
- leve
- tránsito
English:
infraction
- infringement
- offence
- transgression
- breach
- endorsement
- offense
* * *infracción nf[de reglamento] infringement, violation;una infracción del reglamento an infringement o a violation of the rules;infracción leve/grave minor/serious offence;cometió una infracción contra las normas she broke the rules;* * *f offense, Broffence* * * -
9 contravención
f.infraction, breach, misdeed, offense.* * *1 contravention, infringement, violation* * *SF contravention, violation* * *femenino contraventionen contravención de algo — in contravention o violation of something
estacionar en contravención — (RPl) to park illegally
* * *Ex. Some local authorities are currently under investigation for their alleged contravention of the Rome Treaty by their imposition of a 'buy British' requirement.----* en contravención de = in contravention of.* * *femenino contraventionen contravención de algo — in contravention o violation of something
estacionar en contravención — (RPl) to park illegally
* * *Ex: Some local authorities are currently under investigation for their alleged contravention of the Rome Treaty by their imposition of a 'buy British' requirement.
* en contravención de = in contravention of.* * *contraventionen contravención de las normas vigentes vendía productos caducados he was contravening o violating the regulations by selling out-of-date products, he was selling out-of-date products in contravention o violation o breach o infringement of the regulationsestacionar en contravención ( RPl); to park illegally* * *contravention, violation;en contravención de in contravention o violation of* * *f contravention -
10 transgresión
f.transgression, trespass.* * *1 transgression* * ** * *femenino (frml) transgression (frml)* * *= transgression, trespass, wrongdoing, contravention, trespassing, violation.Ex. Similarly, a class that has been involved in a telling-off for any one of the myriad trivial transgressions their flesh is heir to can arrive at the next lesson aggressively uncooperative or giggly.Ex. The author describes laws applicable to breaches of privacy dealing with: the laws of privacy, confidence, trespass, nuisance, defamation and theft.Ex. His doctrine that even venial wrongdoing is worse than any natural calamity implies that we ought to refrain from such wrongdoing even if calamity results.Ex. Some local authorities are currently under investigation for their alleged contravention of the Rome Treaty by their imposition of a 'buy British' requirement.Ex. The article 'Does online editing promote trespassing?' discusses the ethical implications of granting editors on-line access to authors' document files.Ex. Although the application of policies requires an exercise of judgment, violation of the policy under the guise of 'flexibility' should be avoided.* * *femenino (frml) transgression (frml)* * *= transgression, trespass, wrongdoing, contravention, trespassing, violation.Ex: Similarly, a class that has been involved in a telling-off for any one of the myriad trivial transgressions their flesh is heir to can arrive at the next lesson aggressively uncooperative or giggly.
Ex: The author describes laws applicable to breaches of privacy dealing with: the laws of privacy, confidence, trespass, nuisance, defamation and theft.Ex: His doctrine that even venial wrongdoing is worse than any natural calamity implies that we ought to refrain from such wrongdoing even if calamity results.Ex: Some local authorities are currently under investigation for their alleged contravention of the Rome Treaty by their imposition of a 'buy British' requirement.Ex: The article 'Does online editing promote trespassing?' discusses the ethical implications of granting editors on-line access to authors' document files.Ex: Although the application of policies requires an exercise of judgment, violation of the policy under the guise of 'flexibility' should be avoided.* * *( frml)transgression ( frml), infringement* * *
transgresión sustantivo femenino (frml) transgression (frml)
transgresión sustantivo femenino breaking
' transgresión' also found in these entries:
Spanish:
quebrantamiento
- trasgresión
English:
transgression
* * *transgresión, trasgresión nftransgression* * *f infringement, transgression -
11 правонарушение
юр. breaking/infringement/trans-gression of the law; offence* * *правонарушѐние,ср., -я tort; юр. breaking/infringement/transgression of the law; offence; вменяемо \правонарушениее alleged tort; наказуемо \правонарушениее punishable offence; съществено процесуално \правонарушениее infringement of an essential procedural requirement; умишлено \правонарушениее wilful tort.* * *breaking of the law; offence{x`fens}; delict; delinquency; injury (юр.)* * *юр. breaking/infringement/trans- grеssion of the law; offence -
12 заявленное нарушение
1) Law: alleged violation, claim for infringement2) EBRD: alleged breachУниверсальный русско-английский словарь > заявленное нарушение
-
13 acusado
adj.accused, defendant.f. & m.accused, defendant, individual accused of an alleged violation or infringement of the law, prisoner.past part.past participle of spanish verb: acusar.* * *1→ link=acusar acusar► adjetivo1 accused2 (marcado) marked, noticeable► nombre masculino,nombre femenino1 accused, defendant* * *1. (f. - acusada)noun2. (f. - acusada)adj.marked, pronounced* * *acusado, -a1. ADJ1) (Jur) accused2) (=marcado) [gen] marked, pronounced; [acento] strong; [contraste] marked, striking; [característica, rasgo, personalidad] strong; [color] deep2.SM / F accused, defendant* * *I- da adjetivoa) < persona>las personas acusadas de... — the people accused of...
b) < tendencia> marked, pronounced; <semejanza/contraste> marked, strikingIIun acusado sentido del humor/olfato — a sharp o an acute sense of humor/smell
- da masculino, femeninoel acusado — the accused, the defendant
los acusados — the accused, the defendants
* * *I- da adjetivoa) < persona>las personas acusadas de... — the people accused of...
b) < tendencia> marked, pronounced; <semejanza/contraste> marked, strikingIIun acusado sentido del humor/olfato — a sharp o an acute sense of humor/smell
- da masculino, femeninoel acusado — the accused, the defendant
los acusados — the accused, the defendants
* * *acusado11 = accused, defendant.Ex: In both areas, a much higher proportion of men than women were both accusers & accused.
Ex: Psychologists have proved that the presence of the defendant will traumatize the child witness.* acusado de = on charges of.acusado22 = pronounced, steep [steeper -comp., steepest -sup.], marked.Ex: Nobody can predict exactly what will happen in the next decade but we can be sure that the impact of the computer will become ever more pronounced.
Ex: The graph of the growth of the subject shows an initial flat, a steep climb, a small flat, and a rapid decline.Ex: It hardly needs to be said that the microcomputer is now a fact of life, but its impact upon the world of information retrieval and libraries generally has been less marked than in many other areas.* aumento acusado = sharp increase.* subida acusada = sharp rise.* * *‹tendencia› marked, pronounced; ‹semejanza/contraste› marked, striking, strongun acusado rasgo de su personalidad a prominent feature of his personalityun acusado descenso de la temperatura a marked drop in temperatureun acusado sentido competitivo a strong o keen competitive spiritmasculine, feminineel acusado the accused, the defendantlos acusados the accused, the defendants* * *
Del verbo acusar: ( conjugate acusar)
acusado es:
el participio
Multiple Entries:
acusado
acusar
acusado◊ -da sustantivo masculino, femenino: el/la acusado the accused, the defendant
acusar ( conjugate acusar) verbo transitivo
1
acusado a algn de algo to accuse sb of sth;
b) (Der) acusado a algn de algo to charge sb with sth
2 ( reconocer):◊ acusado recibo de algo (Corresp) to acknowledge receipt of sth
acusado,-a
I sustantivo masculino y femenino accused, defendant
II adj (notable) marked, noticeable: tiene un acusado sentido de la disciplina, she's got a noticeable disciplinary streak running through her
acusar verbo transitivo
1 to accuse [de, of]
Jur to charge [de, with]
2 (sentir los efectos de un golpe, una sustancia, una ausencia, etc) to feel: la niña acusó el cansancio del viaje, the tiring journey was beginning to affect the child
3 (mostrar, denunciar) to show: su rostro acusaba su crueldad, his face showed his cruelty
4 Com acusar recibo, to acknowledge receipt [de, of]
' acusado' also found in these entries:
Spanish:
acusada
- dolo
- estrado
- reo
- requerir
- reservarse
- absolver
- interrogar
- interrogatorio
- juzgar
English:
accused
- bar
- blackmail
- charge
- cross-examine
- defendant
- find
- frame
- wrongly
- acknowledgment
- bailiff
- marked
- prisoner
* * *acusado, -a♦ adj[marcado] marked, distinct;el cuadro tiene una acusada influencia cubista the painting shows a marked Cubist influence;tiene una acusada personalidad she has a strong personality♦ nm,f[procesado]el acusado the accused, the defendant* * *I adj figmarked, pronouncedII m, acusada f accused, defendant* * *acusado, -da adj: prominent, markedacusado, -da n: defendant* * *acusado n accused -
14 преступление
сущ.( правонарушение) breach (infringement, violation) of law; crime; delinquency; infraction; law-breaking; malefaction; malfeasance; misdeed; offence; transgression; (legal) wrong (wrong-doing); ( деликт) delict; tort; ( фелония) felony; (наименее опасное, мисдиминор) misdemeanour; (уголовно наказуемое, особ. кража в учреждении, совершённая самими сотрудниками или с их помощью) разг inside jobбыть арестованным за преступление, которое подозреваемый не совершал — to be arrested for a crime one did not commit
быть арестованным за совершение (не)насильственного преступления — to be arrested for a (non-) violent crime
быть осуждённым за совершение преступления — to be convicted of a crime (of an offence, etc)
вовлекать в совершение преступления — ( кого-л) to involve ( smb) in a crime
застигнуть (кого-л) на месте преступления — to catch (take) ( smb) red-handed; overtake ( smb) in flagrant delict (in a fault)
изобличать (кого-л) в совершении преступления — to catch ( smb) in a crime
квалифицировать как преступление — to qualify ( smth) as a crime
обвинять (кого-л) в совершении преступления — to accuse ( smb) of (blame for, charge with) a crime (an offence, etc)
освобождать (кого-л) от обвинения в совершении преступления — to clear ( smb) of a criminal charge
подозревать (кого-л) в совершении преступления — to suspect ( smb) of a crime (of an offence, etc)
подстрекать (склонять) к совершению преступления — to abet a crime (smb in a crime, the commission of a crime); encourage perpetration of a crime; incite (induce, instigate) to a crime; (особ. к лжесвидетельству) to suborn
признаваться в совершении преступления — to acknowledge (admit, confess to) a crime
раскрывать преступление — to clear (detect, solve) a crime
расследовать преступление — to investigate a crime; ( военные преступления) to investigate war crimes
совершать преступление — to commit (perpetrate) a crime (an offence, etc); ( в несовершеннолетнем возрасте) to commit (perpetrate) a crime as a juvenile
удерживать от совершения преступления — to deter (restrain) ( smb) from a crime
на месте преступления — on the scene of a crime; ( в момент совершения) in flagrant delict
после совершения преступления — after (subsequent to) the commission of a crime (of an offence, etc)
виновник преступления — initiator (perpetrator) of a crime (of an offence); principal offender
вовлечённость в преступление — criminal involvement; involvement in a crime
жертва преступления — crime victim; victim of a crime
исполнитель преступления — actor; perpetrator of a crime (of an offence); ( главный) principal felon (offender); ( преступления первой степени) principal in the first degree; ( преступления второй степени) principal in the second degree
история преступления — case history; criminal history
место совершения преступления — crime scene; locale (scene) of a crime
орудие преступления — crime (criminal) instrument (weapon); instrument (weapon) of a crime
потерпевший от преступления — crime victim; victim of a crime
предотвращение (предупреждение) совершения преступления — crime prevention; prevention of a crime
причастность к преступлению — accompliceship; criminal complicity (implication); complicity (implication) in a crime; privity to a crime
раскрытие преступления — clearance (detection, solution) of a crime; crime detection; ( полицией тж) solution of a case
симуляция преступления — pretended (rigged, simulated, staged) crime
склонность к совершению преступлений — criminal disposition (twist); disposition (tendency) to criminality (to committing crimes)
событие преступления — criminal event; event (occurrence) of a crime
совершение преступления — commission (committal, perpetration) of a crime (of an offence)
совокупность преступлений — aggregate of crimes; cumulative crime
состав преступления — body of a crime; formal components (elements) of a crime; legally defined crime; лат corpus delicti
соучастие в преступлении — accompliceship; criminal complicity (implication); complicity (implication) in a crime; privity to a crime
соучастник преступления — accessory (accomplice) to a crime (to an offence); criminal participant; party to a crime
субъект преступления — crime committer (perpetrator); committer (perpetrator) of a crime; subject of a crime
преступление в результате подстрекательства — incited (induced, instigated) crime (offence)
преступление, выражающееся в извращениях — unnatural crime (offence)
преступление, допускающее освобождение под залог — ( обвиняемого) bailable crime (offence)
преступление, квалифицируемое как нападение — assaultive crime (offence)
преступление, квалифицируемое как фелония — felonious crime; felony
преступление, наказуемое тюремным заключением — imprisonable crime (offence)
преступление, преследуемое в порядке суммарного производства — summary crime (offence)
преступление, преследуемое по обвинительному акту — indictable crime (offence)
преступление против личной собственности граждан — crime (offence) against personal property (ownership) of citizens
преступление, связанное с деятельностью мафии — Mafia-related crime
преступление, совершению которого оказано пособничество — crime (offence) aided and abetted
преступление, совершённое в результате бездействия — crime of omission
преступление, совершённое по небрежности — crime of negligence
преступление, совершённое по принуждению — compulsive crime (offence)
преступление, совершённое при отягчающих обстоятельствах — aggravated crime (offence)
преступления против лиц, имеющих умственные недостатки — crimes (offences) against mental defectives
агрессивное преступление, насильственное преступление — aggressive (violent) crime (offence)
документированное преступление, зарегистрированное преступление — documented (recorded) crime (offence)
задуманное преступление, запланированное преступление — contemplated (intended, planned) crime (offence)
зарегистрированное преступление, документированное преступление — documented (recorded) crime (offence)
насильственное преступление, агрессивное преступление — aggressive (violent) crime (offence)
незарегистрированное преступление, недокументированное преступление — undocumented (unrecorded) crime (offence)
презюмируемое преступление, предполагаемое преступление — alleged (assumed, presumed, supposed) crime (offence)
- преступление из ревностихозяйственное преступление, экономическое преступление — economic crime (offence)
- преступление, караемое смертной казнью
- преступление на автотранспорте
- преступление на расовой почве
- преступление под влиянием аффекта
- преступление по закону
- преступление по международному праву
- преступление по общему праву
- преступление по принуждению
- преступление по статутному праву
- преступление против государства
- преступление против личности
- преступление против мира и безопасности
- преступление против нравственности
- преступление против общественного порядка
- преступление против правосудия
- преступление против собственности
- преступление против человечества
- преступление, связанное с наркотиками
- преступление с корыстной целью
- преступление со смертельным исходом
- преступления и проступки
- преступления на транспорте
- административно-уголовное преступление
- бытовое преступление
- вновь совершённое преступление - гангстерское преступление
- государственное преступление
- готовящееся преступление
- данное преступление
- должностное преступление
- дополнительное преступление
- дорожно-транспортное преступление
- зверское преступление
- жестокое преступление
- изменническое преступление
- изощрённое преступление
- имущественное преступление
- инкриминируемое преступление
- квалифицированное преступление
- корыстное преступление
- малозначительное преступление
- мелкое преступление
- международное преступление
- менее опасное преступление
- недавно совершённое преступление
- нераскрытое преступление
- неудавшееся преступление
- обычное преступление
- общеуголовное преступление
- одиозное преступление
- отвратительное преступление
- однородное преступление
- основное преступление
- особо тяжкое преступление
- первоначально совершённое преступление
- повторно совершённое преступление
- позорное преступление
- политическое преступление
- половое преступление
- предумышленное преступление
- признанное преступление
- простое преступление
- противоестественное преступление
- ранее совершённое преступление
- раскрытое преступление
- расследованное преступление
- расследуемое преступление
- рассматриваемое преступление
- религиозное преступление
- самостоятельное преступление
- отдельное преступление - скрытое преступление
- случайное преступление
- совершаемое преступление
- совместно совершённое преступление
- составное преступление
- транснациональное преступление
- трудно раскрываемое преступление
- уголовное преступление прекльна
- умышленное преступление
- фактически совершённое преступление
- хищническое преступление
- чудовищное преступление
- ужасное преступление
- экологическое преступление -
15 нарушение нарушени·е
(особ. грубое или одностороннее) violation; (закона и т.п.) contravention, transgression; (закона, договора и т.п.) breach, infringement; (порядка) disturbance; (проступок) offenceпресекать нарушения — to repress / to supress breaches
вопиющее нарушение — blatant / flagrant violation
грубое нарушение — gross / crude violation
намеренное нарушение — deliberate violation / breach
непрекращающиеся нарушения — persistent / repeated violations
постоянные / систематические нарушения — systematic disturbances
нарушение принципов ООН — violation / contravention of the principles of the UNO
Russian-english dctionary of diplomacy > нарушение нарушени·е
См. также в других словарях:
infringement — in·fringe·ment n: the act or an instance of infringing; esp: the unauthorized use of copyrighted or patented material or of a trademark, trade name, or trade dress see also equivalent, fair use ◇ Infringement of a trademark, trade name, or trade… … Law dictionary
infringement — noun ADJECTIVE ▪ alleged ▪ possible ▪ copyright, patent, trademark ▪ serious ▪ minor … Collocations dictionary
alleged — adj. Alleged is used with these nouns: ↑abuse, ↑accomplice, ↑affair, ↑assault, ↑atrocity, ↑bias, ↑breach, ↑complicity, ↑confession, ↑conspiracy, ↑corruption, ↑ … Collocations dictionary
Online Copyright Infringement Liability Limitation Act — OCILLA redirects here. For the town in Georgia, United States, see Ocilla, Georgia. Online Copyright Infringement Liability Limitation Act Full title To amend title 17, United States Code, to implement the World Intellectual Property Organization … Wikipedia
Cooks Source infringement controversy — The Cooks Source copyright infringement controversy occurred in November 2010, when Cooks Source, a free, advertising supported publication distributed in the New England region of the United States of America, became the center of a copyright… … Wikipedia
Copyright infringement of software — The copyright infringement of software (often referred to as software piracy) refers to several practices which involve the unauthorized copying of computer software. Copyright infringement of this kind is extremely common. Most countries have… … Wikipedia
Patent infringement — Patent law (patents for inventions) … Wikipedia
Combating Online Infringement and Counterfeits Act — United States Senate Bill S.3804, known as the Combating Online Infringement and Counterfeits Act (COICA) was a bill introduced by Senator Patrick Leahy (D VT) on September 20, 2010. It proposes amendments to Chapter 113 of Title 18 of the United … Wikipedia
Copyright infringement; substantial part in copyright law in Canada — Section 27. (1) of the Copyright Act[1] reads as follows: It is an infringement of copyright for any person to do, without the consent of the owner of the copyright, anything that by this Act only the owner of the copyright has the right to do.… … Wikipedia
Apple Inc. litigation — From the 1980s to the present, Apple Inc. has been plaintiff or defendant in civil actions in the United States and other countries. Several of these actions have determined significant case law for the technology industry, while others simply… … Wikipedia
Copyright law of the United States — The copyright law of the United States governs the legally enforceable rights of creative and artistic works under the laws of the United States. Copyright law in the United States is part of federal law, and is authorized by the U.S.… … Wikipedia